Les temps d'activités périscolaires : les méthodes pédagogiques

Les enfants : citoyens du monde

Nos ateliers linguistiques sont des programmes d’enseignement destinés aux enfants non-natifs. En raison de la stimulation précoce, ce programme permet aux enfants à partir d’un an d’acquérir le niveau d’un enfant natif. Divisé en trois niveaux, le séquençage du programme est basé sur le développement cognitif de l’enfant et de ses besoins à chaque âge. Les enfants sont des citoyens du monde. Pour cette raison, le programme ne se concentre pas seulement sur le développement cognitif à chaque étape en général mais aussi sur les étapes de l’acquisition d’une langue étrangère, en particulier, et ce toujours en relation avec le monde qui les entoure.

 

 

«Un enfant doit vivre l’expérience de l’acquisition de l’outil de la communication de la manière la plus naturelle et la plus spontanée possible. Ainsi, un environnement familier, psychologiquement sûr, et stimulant doit être récréé. Les activités prévues par l’enseignant devront avoir un sens clair du jeu puisque le jeu est une activité qui encourage le développement de compréhension de l’enfant de la manière la plus dynamique et fonctionnelle possible.» Renzo Titone

Nos méthodes en 3 points

Laisser du temps pour traduire/ reformuler/ paraphraser

La stratégie de l’animateur doit faciliter et accélérer l’usage du langage dans des contextes significatifs. C’est pourquoi chaque animateur devra prendre le temps de traduire en anglais tout ce que les enfants diront dans leur langue maternelle, chaque commentaire, questions, etc. (La même chose s’applique à la reformulation quand cela est nécessaire, plus particulièrement pour dire quelque chose d’une manière plus claire et plus simple). Après cela, l'animateur attendra que l’enfant répète ce qu’il a dit en anglais comme il/elle le veut. Les animateurs pourront aussi utiliser le langage corporel et des gestes, montrer des objets du doigt, etc. dans le but de rendre la répétition plus facile. Il est d’important d’éviter par tous les moyens, l’utilisation de la traduction vers leur langue maternelle. Nous véhiculons l’idée qu’ils sont autorisés à dire ce qu’ils savent dire, comme ils le peuvent et que les erreurs font partie du processus d’apprentissage.

Être un modèle/un exemple

 

Cela signifie que l’animateur devra toujours parler dans la langue enseignée aux enfants. Il doit être clairement annoncé qu’ils doivent parler dans la langue pour obtenir ce dont ils ont besoin, ou s’ils ont besoin d’une réponse à une question. Il est également essentiel d’être totalement sûr que les enfants comprennent ce qui est dit et qu’ils ne soient pas perdus avant de continuer car cela peut causer confusion et frustration. Afin d’établir une communication adéquate dans la classe, qui pourra vraiment répondre aux besoins des enfants, le professeur natif devra apprendre au moins les bases de leur première langue, pas nécessairement la parler ou la traduire, mais plutôt être conscient de ce dont les enfants parlent quand un problème arrive.

Promouvoir un apprentissage pertinent dans des contextes significatifs

Il a déjà été dit qu’il ne s’agissait pas d’apprendre du vocabulaire de façon isolée mais transmettre des connaissances à propos de sujets adaptés aux intérêts et aux besoins des enfants. Ainsi, nous proposons de travailler dans des environnements réels et naturels, sur des situations de la vie quotidienne et non dans des environnements imposés et artificiels. Construites sur la théorie constructiviste, toutes les stratégies d’enseignement que suggère le programme donnent de l’importance à l’action, puisque qu’elle est le moteur du développement et de l’apprentissage. C’est au travers de l’expérimentation par eux-mêmes avec des objets réelsque les enfants acquièrent le contrôle de leurs corps, d’eux-mêmes et de la réalité qui les entoure.

Besoin d'information ?

Un conseiller vous rappelle pour répondre à vos questions.

Nom

Votre email

Votre numéro de téléphone

Code postal

Afin de mieux vous répondre, merci de nous préciser si vous recherchez une information pour

Je m'inscris à la newsletter Ecolingua